旅行旅游區
Touring Sites
深圳佘山世茂洲際國際酒店
InterContinental🦩 Shanghai Wonderland
杭州佘山世茂洲際飯店的建筑物就是項極富全新的的設計之作,建修時隔10年,這里新奇的飯店使用當然條件,有力再生利用深坑巖壁的弧面創意發型底盤并建修在深坑巖壁之量,方由地表不低于2層及地表以下ꦏ的88米的15層產生,令的世界嘆為觀止。飯店地處于杭州松江佘山跨下的天馬山深坑內,間距杭州虹橋香港國際飛機場及杭州虹橋直達火長途汽車站32公里數,接壤佘山祖國森林視頻景區公園、辰山作物園等一處親子旅游熱門景點。飯店擁有的約900mm2米的無柱酒宴廳和4個各不ꦉ相同范圍的多能力研討會室。在這其中,含帶美輪美奐的天窗搭景的“神跡”酒宴廳,并能合拼為五個自由的酒宴廳,展示英文小轎車更可可以駛進會議廳,為多種類會議服務營銷活動出具不錯采用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Ho🃏ngqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家的密林景區公園
&ensp🔥; Shesꦡhan National Forest Park
佘山地方森里游樂園是傷害市僅有的的地方級很自然樹林度假勝地,營運使用面積267公畝,度假旅游旅游點森里蓋住率達成80.04%。幼兒園內12座高峰如同12顆強弱不一的裴翠從西南方趨于東北三省,蜿蜓連綿13公里長,使一馬平川的傷害市沖積平原產生出秀靈多姿的樹林景觀設༒計。199一年6月,由原地方楸樹部報批構建佘山地方森里游樂園,2003年時間內被選為為地方試點4A級度假旅游度假旅游旅游點。現多對外謊稱開發的風景名🍰勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Parkﷺ covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Shes⛎han Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山樹木園
🐲 Shanghai Chens🌊han Botanical Garden
成都辰山綠植的園處于松江區佘山歐洲發展中國家市場旅居區內(辰花工路3881號),是公路工程管理府、中國國專業院和歐洲發展中國家林草局合作共贏睦鄰友好的集科研開發、科譜和觀賞綠植的過此地于分離式的一體化性綠植的園,占路平數平數207公傾,是西北省份數量非常大的綠植的園。綠植的園里的辰山古遺跡,2016年4月被公路工程管理府發布文章為成都市古建筑愛護計量單位。該遺跡這些年初發現,平數約為16公傾,開始決定為商周末期古詩詞化遺跡。
產業園由學校呈現區、作物保育區、五大產品洲作物區和外層緩沖器區等這幾種實用重點區域制成。展出溫室展出面積為12608平🔯米,由熱帶൲雨林花果館、沙生作物館和珍奇作物館構成,為亞太地區比較大展出溫室群,另外沙生作物館為的世界比較大內沙生作物紀念館。現為中國4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical g▨arden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and F✤ruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔園
Shan𒈔ghai Square Pa🍸goda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lan🌃rui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial ꦜHall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
南京醉白池兒童公園
&🐓ensp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是南京十大古典主義景觀工程一種,占地面積76畝。校觀賞區有兩個地方不要運動古墓葬,這當中:醉白池,2018年4月被公路工程府頒發為南京市古墓葬維護標準;雕刻廳,1985年七月份被頒發為松江縣古墓葬維護標準。景觀工程起源宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫藝木家董其昌觴詠處,也是杰出人物文學💯士常游之島。清順康年間,工部郎中、現代唐代詩人、藝木家顧大申重加整修,因仰慕唐大現代唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀工程重新命名為“醉白池”,有史以來現有3705年史上。校觀賞區現存儲著宋朝的西武百貨軒,明朝的四面八方廳、🐻疑舫、留學堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭臺樓榭樓閣;關注有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥人物畫像》碑刻等藝木瑰寶。校觀賞區架設的當代書法大師題字匾聯更加不計較其數。現為的國家4A級旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predﷺecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shun෴zhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文明遺跡
&ensp♚; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林古詩詞化遺跡在松江都市東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個園林的建筑面積以達到850畝,今年評為為4A級市場景點景區,同年的榮獲廣州市市全域草原旅游市場獨具特色試點區域內。是階段經考古表明表明的廣州市29處遺跡中包涵網站內容最充裕,最具保證與設計規劃價格的古古詩詞化遺跡。廣富林古詩詞化遺跡197八年被每天為廣州市市歷史藏品保證點;于2013 年12月被財政部審核為7批全中國歷史藏品保證公司;知也橋,2019年一月被每天為松江區歷史藏品保證點。
廣富林文明遺存以考古發🍌現遺存養護區為重要,對古遺存設施原本態養護和凸顯,體現農作藝術課農業模樣文明,突顯真材實料的農家風景。深切的文明積淀是廣富林大型項的重要激烈創新能力, 整體園林籌劃設置了九大遍區,西北方是儒道佛文明動態商品表現廳,南邊是商用配建服務培訓區,中國西部是風俗文明動態商品表現廳,北方是發掘出中國文物🌄動態商品表現廳,中間是農作藝術課文明養護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展歷史文明風光區相相呼應,已成為滬上“深度.文明尋根探索之旅”的的地其中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the centra꧟l part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination๊ of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野文化公園
&en🔜sp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野藝術景區座落佘山的國家原始林藝術景區南側,緊靠廣富林藝術古跡。
&e༺nsp;廣富林郊野主題公園努力實現“田、水、路、林、村”五個層面范疇投建,以農作綠色自然規律景象為基礎性,由農園摘取、果林景致、溫地漁村3大區域中進行,并按區塊鏈分為油菜花海花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆區域中,另外以治民族文化藝術展覽、♍摘取釣釣魚、光觀徜徉等功能表,進行宗合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guaܫngfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation a🧸rea.
深圳浦江之首游玩風景名勝區
Shanghai Pujiang Ri🌸ver Sourc🧸e Scenic Spot
昆明浦江之首國內旅游風景區,是昆明產婦河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零雅居樂西雙林語10公里”。有源自江浙滬蜿蜒曲折到來的斜塘、圓泄涇兩水在這兒羅列,型成一個三角型洲的形狀的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,育孕著道盡為的東南古鎮得意,“浦江之首”從由來。一小部位風景區分地表和地面二個分,地表部位為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地面部位為“水人文知識動態展示館”。風景區內挑梁斗拱式古建筑設計風格圖片釋放出新古典韻味,離地窗流漓瓦又而又不失去意式輕奢主義性高潮。東南逼格的庭院景觀韻味配合銀杏樹、槐樹、垂柳等鄉土莖葉,詮釋華人古時一般人文知識的風云變🍰幻。現為國度3A級風景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xieta𝓀ng River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped trea෴sure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
泰晤士溫泉產業園規劃在松江名城的關中,不是整體布局性現松江名城整體布局性家居家居調性的標識性區域性,該地占地面積約1每平方米平方米,東側為名城極大的一兩個人員湖。濃蔭清湖、運用了原滋的英格蘭山村建筑裝修家居家居調性。泰晤士溫泉產業園規劃構思家居家居調性轉化英格蘭泰晤士在河邊溫泉產業園規劃異國風情和別墅特征描述,向往入和那自然的最宜和睦,運用松江名城很濃的♕現代化、國際金化、生太化及草原旅游產業產業感覺。當中一條線陸續的多系統慢跑街及💧山間英式商業中心當上溫泉產業園規劃的主軸軸承線,也是當地居民及旅游者參與會場、演技、娛樂、交流的好祛除,成次多種,精妙絕倫,整體布局性氛圍音樂充滿了活動意境和其樂無窮。
Lo⭕cated in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, in🔯ternationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
昆明影音樂土
Shanghai Film Park
深圳藝術片視頻親子樂園座落在于車墩鎮北松鐵路4915號,集藝術片視頻拍照制作、旅游景區光觀、文化水平傳播媒介為分離式,由老深圳“30朝代北京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪輪渡”“民國第十二商家”“春風得意樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹音樂酒吧”“鴻翔工作服店”“深圳總總商會門樓”“平安銀行大戲院”“傳統列長途汽車站”“歐式古典建筑物群”“揚州河港區”“大教堂”🙈“富強獨立廣場”“廣東路鋼橋”“湖貧困地區♋”等拍照制作情況及中大型女子組合拍照棚、工作服倉庫、載具倉庫、置景化工廠所構成的;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹紀念館等游戲娛樂頂目。現為國家4A級旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehous♛es, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強動漫影視營地
&ens💧p; Shanghai Shengqiang Stud🤪io Base
沈陽勝強傳媒資源基礎地屬于永豐街長谷路16號,一家技術傳媒資源全景拍攝基꧅礎,具備豐富明、清、民國特點產品及花苑全景、陽臺陽光房攝影師棚和娛樂會所宿舍區。《寰宇無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候花盛開月正圓》、《燕云臺》、《人們的個人財產》、《人潮奔涌》等成百上千傳媒資源游戲均🐓取景從此。
Located at No.ও18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a profession𓆉al film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
武漢嗨翻天谷
Shangha𓆉i Happy Valley
佛山樂趣谷靠近松江區林湖路8811號,涵蓋了“沙灘港、樂趣年華、風暴灣、鉛鋅礦鎮、樂趣海洋資源、佛山灘、香格里拉”7個主旨區,千余項休閑品牌及觀看品牌,十余座最高級游樂品牌,逾萬個表演節目場位置。
這兒英文有一直被認作是“坐大擺錘奠基人”的材質坐大擺錘“谷木游龍”、九十度保持豎直墜落坐大擺錘“癡女雄風”、球幕航行影劇院“奇境:女主穿越北緯30°”等發達的游樂機械。這兒英文薈萃了大一些的跨互聯網新聞媒介全景圖水秀《天幕水極》,融體驗性、體驗、互動視頻為合一的視頻制作特技全景圖劇《新傷害灘風起云涌》等當今世界各꧅個地方的精彩圖片影視游戲活動。仍有可解決4000人的僑民城大劇院;集宴席、餐廳、商務會議、展覽館等特點于合一的大一些的多特點廳——亞瑟宮等大一些的題目詞體育場館。近幾年來,傷害樂翻天谷多地發布大一些的跨互聯網新聞媒介全景圖水秀《天幕水極》等業務、不一樣傷害灘區題目詞區等成千上萬持續變革業務,建造“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement𒆙 devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has s🌳uccessively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海灘浴場水文化公園
🥃 Shanghai Playa Maya Water Park
沈陽瑪雅沙灘浴場水森林公園是華北地域中型海上水世界,地屬于秋景秀麗的佘山歐洲國家親子旅游度假游區,慎重“驚險促進促進”和“合家暢享”稀土元素的兼容并蓄,溶合傳統瑪雅企業文化與現化海中上游樂使用,是僑民城集團簡介繼沈陽歡笑谷后續,在華北地域發行的又雙叒叕精美經典之作。
近年恍若公園土地征用綠地面積近40萬多㎡米,開發4滑道水中跳樓機“急速水蟒”、水磁發動機水平的雙軌水中垂直過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大🌄章魚滑道”、海洋漩渦游戲體驗品牌“巨獸碗”、魔幻世界互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑道組和“四驅迷城”、尺寸23米炒雞大汽車喇叭、滑道組和品牌“羽蛇神環”、“太陽的光迷漩”等40余套大水中機械及景色品牌,同時5小伙伴庭游樂區100余款這些嬉水機械,在這其中諸多有國際英文產業國內旅游行業協會的專業化機械榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an ar൲ea of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international 𒀰tourism association.
鄭州月湖雕像生態公園
&ensp🐈; Shanghai Moon Lakಞe Sculpture Park
🌱依山傍水的深圳月湖雕像文化旅游景點公園座落在于深圳佘山國家休閑旅游度假旅游區,一座集現在雕像、搭建音樂視覺美術創意、天然山河景象和中高檔修息誤樂于分立式的音樂視覺美術創意景致夢幻游樂城。工業園區由小佘山、月湖和環湖經濟帶包含,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖身為中心站,環湖分類春、夏、秋、冬四種各種不同景觀的岸區。現有近80多個存在歐洲、美國和中國現代雕像達人的時代雕像精品網增添在天然山河間,呈出現月湖雕像文化旅游景點公園“復出天然、品嘗音樂視覺美術創意”的背景理想,創辦出美侖美奐的世間音樂視覺美術創意夢幻游樂城。現為國家4A級旅游景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Reso💖rt. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more t𒈔han 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂洛奇亞之城游戲主題水上世界
&enౠsp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
重慶市世茂小寵物月洛奇亞之城主題詞游主題游歡樂市場建在于佘山國家休閑旅游行業休閑旅游區,拆遷賠償4.10萬平方怎么算米,由辦公室深坑試練游主題游歡樂市場與辦公室藍小寵物月洛奇亞游主題游歡樂市場分為,是境內首座盡攬壯游奇跡mu城市景觀和市場IP的辦公室外一體化型主題詞游主題游歡樂市場。中僅,深坑試練游主題游歡樂市場充分地利用海撥高度負88米深坑奇景的清新風光無限,構造了探究市場級地標志休閑旅游行業農業觀光旅游點。藍小寵物月洛奇亞游主題游歡樂市場是亞太國際區首座藍小寵物月洛奇亞主題詞游主題游歡樂市場,美好傳奇世界了經典的動畫電影中的“藍小寵物月洛奇亞村”,構造森立區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區四𒀰條極具杭州特色的主題詞區,是重慶市及長半圓區域劃分親子游家長短途游意圖地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan Nationꦅal Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果業悠閑觀光旅游園
Wushe Le🍌🧸isure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農林業修閑運動光觀園土地征用面積7🥀000畝,以現代農耕農林業和修閑運動光觀為混合式,是了解農林業小知識、光觀歐式田園風格景色、感覺田園人生、放寬情緒疲憊情緒的非常理想經營場所。光觀本園氧氣清爽、壞境悠美,鄉土文化的氣息十足,獨特的的“三凈”前提條件令人無時無刻感想山水田園一般的遐意🏅。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, ไe🐭xperience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
蘇州中國西部漁村垂鉤娛樂機構
&ꦅensp; Fishing and Recreation Center in Shanghai❀ Western Fishing Village
鄭州西南漁村鉤魚學校鉤魚場征占總平數四千余畝,于200幾年6月多對外謊稱開啟,場地設施管理改善,塘型標準,鉤魚平種五證齊全,服務誠懇。學校有著悠閑鉤魚湖面200余畝,競技性鉤魚湖面30畝,另有近百畝的園林悠閑林本身氧吧,至今近20年的成長,在鉤魚界都具有較高的信譽度,是居民悠閑鉤魚和禮拜天出行安全的積極抉擇👍。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200♈ mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天馬賽車場
&ensp𒀰;Shanghai Tianma Circuit
東莞天馬超級跑車場征地賠償約230畝,最靠近佘山鎮沈磚國道3000號,G1503東莞繞城髙速國道天馬進出口江南側,于200四年即日起資金投入運營服務的,是經官方學校-國外車子跑步聯和會(FIA)工程竣工驗收達標率審核的F4紐博格林北環,寓玩耍、讀書、競技對戰玩法于混合式,為品嘗車子傳統藝術、企業網絡公關過程、景區度假旅游、超級跑車修閑娛樂休閑、穩定駕使技術培訓學習等過程帶來志向的服務的APP。紐博格林北環長約2.063KM,15個左彎、6個右彎共14個拐彎,🍸另分為2處近萬平方怎么算米的穩定駕使地點。系統配置充足的多工作廳、vip包間、技術培訓學習中央、百企看🐬臺等的設施,曾順序進行過多時項國外目前中國重大安全事故籃球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 leꦫft turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
廣州佘山展覽新高爾夫樂部
&enspꦗ; &ensཧp; Shanghai Sheshan International Golf Club
深圳佘山亞太大眾新高爾夫球俱樂部隊最靠近佘山部委出境游旅居區目標區北方隅。占地面積約2000畝,包擴其中一個18洞72標淮桿、主跨7192碼,符合國家亞太挑戰賽的大眾新高爾夫球足球場ꦏ,及大眾新高爾夫球大別墅等配合修閑旅居裝置。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan ꦜInternational Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物館
Songjiang Museum
&en🐼sp; 松江博物院也是座集收藏圖片、研𝔉究方案、展現松江歷史資料藏品為合二為一的地史志類博物院。展場的面積1200平米,分成橫豎五層。五層為博物院關鍵擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大教育板塊,專業平臺地展現了松江地新出土和博物院館藏品的藏品,也組合園林建筑挽救、廣告燈、多網絡媒介等輔助器擺貨方式,直觀性 反映落實了松江古時候每一個晚清時期中國社會生孩子和技術創意進步科技成就。底樓為臨時性展場,飄忽不不間斷地積極開展當下研討會流程展覽館。展場外東西兩旁,由碑廊和碑亭組建碑刻展現區,東碑廊擺貨明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字技術創意碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Sﷺongjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tan𝐆g Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地處松江區中陜西路西司弄43號中山中心校校內內,建于唐大中第十五年(859年),1986年4月被吉林省人民政府公布了為全中國省級重點古物保護區機構,是杭州區域現有最最古的地面上工程。經幢布料材質為石粉巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,、建幢銘。各級政府分辨以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等樣式疊成身姿迷人的經幢,每級大位置作八角形,電腦雕刻精美,有井水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、佛祖🦂、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,學名“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Ta♌ng Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, alsಞo known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落在永豐社區中山東路倉橋弄南,2015年4月被宣布為杭州市市古物維護方𝔍,♊是一個座高10余米,跨高50余米的五孔拱式大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為杭州市國家有名氣的明清大石橋之1。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It wওas formerly known🍨 as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落岳陽道路道路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被出爐為東莞市中國෴文物古跡措施企業,是東莞地區劃分最旱的伊斯蘭教佛教寺院,興建于元至正年代(1341年時間內—1367年),初名真教寺。明朝清代十六國期根據重復修整和改建,之所以,時至今日的清真寺舉例說🧜明元代十六國期的古工程工程施工物格調,又有明朝清代幾代的古工程工程施工物一大優點。主休古工程工程施工物挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,之中窯殿和邦克門兩個最具該寺古工程工程施工物一大優點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the M🤡ing and Qing Dynasties, the mosque today features the style of cons🥀truction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,座落松江區中林中路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止另一個1150年來的歷史,是松江區佛法促進會的歸屬地,為天津佛法五大熱帶叢林之六。明洪武四十幾年(138六年)再建,明正統英宗帝王敕封“西林大清禪寺”。殿內后有塊塔,宋名崇恩塔,明易🅺為圓應塔,供奉第二代祖師圓應居士舍利,統稱“西林塔”,1982年4月被披露為天津市古墓葬保證政府部門。塔身七層八面,磚木格局,塔高46.5米,目前為止仍為天津地方至高且珍藏版古墓葬最少的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an 🌊emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.